[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Kaj %5ńi iam donis al li tian man%1ńon ke %1ńi damrispreskam %1ńis malfrue en la vespero.Tamen li ekscii%1ńis.Li scivolispri kial subite Jancis inklinas tiom al Tivvy, ar lam %5ńi %5ńi vizitadasTivvyn.Kaj ar li ne povis demandi al Sakristiano, pro iliaintermalamego, li sekvis %5ńin unu vesperon, sekrete.Kaj kiam %5ńireestis enhejme, li vipis %5ńin tiom ke %5ńiaj okuloj estis ru%1ńaj dumsemajnoj poste, kaj %5ńi kuris al Gideon tramalseki%1ńinte per larmoj.Li furiozi%1ńis kontram Beguildy, kaj li diris al Jancis ke li volasnupti kun %5ńi, sed nur kiam li jam estos ri a.ar kiel li povussukcesi, li diris, kun tiom senka-pabla Jancis alkro i%1ńinta al li, kajkun tribo da infanoj, ver%5ńajne.Sed li estis mishumora kaj55 Veneno Karamaltrankvila, ar li malofte povis viziti Jancison, pro la viglemo deBeguildy.Mi pensis ke eble la plano montri al mi la domon kiun lideziris celis konsoli lin kaj plifortigi lian volon, ar li timisrezignacii.Efektive li ja volis rezignacii, sciu, ar li kore dezirisJancison, sed li estis nefleksebla, kaj pro sia nefleksebleco li nepovis permesi al si rezignacii, malgram iuj tentoj.Montri%1ńis ke ni ne povos pruntepreni la poneon de la muelisto%1ńis post pli ol kelkaj semajnoj, ar %1ńi lami%1ńis.Do la rikolto jam estisantam longe finita, vintro venis, kaj Kristnasko proksimi%1ńis, kiamili sendis mesa%1ńon ke ni povos prunti %1ńin por la Kristnaska bazaro,ar ili 5us a etis oldan evalon de la Lullingford - kaj - Silverton -dili%1ńenc - kompanio, kaj ili mem uzos tiun por veturi al la bazaro.Mi diru ke al mi tre pla is la eblo ekskursi, kaj tre maltrankvile miatentis la veteron, ar minacis ne%1ńi.Mi elliti%1ńis je la kvara horo bazarmatene, ordigis la domon porPatrino kaj kunigis ion por la bazaro.Da ovoj kaj preparitajkortobirdoj ni havis multe, kaj da legomoj kaj pomoj kaj iom dabutero.Dum mi poluris pomojn en la mansardo, trankvilo enirismin, samkiel iam en tiu loko, ekde tiam pri kiam mi jam rakontis.Dum la junkolumo flagris en la frida aero, kaj musoj forfu%1ńis, mistaris e la aperta fenestro kiu estis kvazam oblongo el nigrapapero.Neniu sono envenis.Nenio ekstere movi%1ńis.E  la lago jamglacii%1ńis erande, tiel ke la anasoj devis glitkuri iumatene antamol atingi akvon.La mondo estis penetre kvieta preskam kiel vo oekkrianta.Ja %5ńajnis al mi ke kiam la mondo estis tiel kvieta, estiskvazam oni apudestas iun kiu onin tre bone konas, a%! kvazamapud amata konato.Malsupre en la senluma grenejo la koko kriis, feble kaj dol e,kaj al mi %1ńi ne sonis kiel surtera birdo; sed eble mi sentis tiel ar miestis en la mansardo, kie io estis iam nova.Al vi eble %5ńajnasstrange ke virino kia mi pensas tia5ojn, ar mi iam laborispermane, je humilaj krudaj taskoj, kaj vi atendus tiajn pensojninter delikataj damoj sidi%1ńintaj por brodi.Sed mi estis tre soleca,kaj havis multegan tempon por pensado, kaj pro tio kaj la perlibrainstruo kiun mi ricevadis, iaj pensoj kreskis en mia menso,kvazam florantaj junkoj kaj neforgesuminoj florantaj enmalfekunda mar o, kiu havis nenion alian.Kaj mi tute ne povas56 Rajdo al la foirokredi ke tio multe malutilis, ar la pensoj malofte venis al miekster la mansardo, kaj ili neniam revigis min dum mia laboro.Do nun, amdinte la klaran sonon de nia koko bonveniganta latagi%1ńon, kiu tamen estis pli ol du horojn for, mi sobkuris rapida kielestingi%1ńo de lanterno, por prepari matenman%1ńon.Kiam Gideonenvenis, %1ńi estis jam preta, kaj granda fajro brulegis, ar neniammankis al ni ligno e Sarn, pro kio oni devis esti dankema ar entiu tempo multaj malri aj familioj en Anglio devis kungregi%1ńi sesam sep en unu dometo por boligi sian akvon super unu fajro.Miestis iam dankema pro nia abunda ligno, kiu kostis neniom, nekokupis Gideonon tro, ar se mi bruligis pli ol li hakis ja mi povismem haki %1ńin.Ni estis treege komfortaj, sidante en gaja fajrolumo dumru%1ńardo briladis sur la ardezojn kaj fajenca5ojn kaj %5ńpinradojn enla angulo.Pla is al mi ke Patrino ne restos soleca, ar mi petisTivvyn veni por resti kun %5ńi, ar mi neniam povis esti feli a seamato estis soleca am morna.Skuante la tablotukon ekster lapordo post la taglumi%1ńo, mi vidis %5ńian ru%1ńan mantelon veni subombraj arboj; ar pro ke Tivvy neniam faris nek pensis ion ajn,direblas ke %5ńia tempo estis tute libera, sekve %5ńi tardis por nenio.Gideon jam kombis Bendigon kaj la poneon de la muelistodumnokte, do ar io estis preta kaj la suno 5us levi%1ńis, ni ekiris.La tuta lago estis plena de ru%1ńaj lumoj, kvazam nia bienobrulus, kaj reflekti%1ńus enakve [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • elanor-witch.opx.pl
  •