[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.llEs ist keiner daheim.llLass keinen rein!llEs klingelt an der Tür!llKommen Sie bitte rein!llDa steht jemand drauβen vor der Tür.llLegen Sie ab!llDas Telefon klingelt, geh ran!llFolgen Sie mir bitte!llGreifen Sie zu!llSchau bei mir vorbei!llDas hat nit meiner Krankenheit nichts zu tun!llEr hat nur seine Pflicht getan!llEs tut mir Leid, aber ich kann dir nicht helfen.llEr tat so, als er mir nicht gesehen hätte.llTut das bitte nicht mehr!llIch mache mir nichts draus!llPoza tym nic się tu nie dzieje.llNie ma nikogo w domullNie wpuszczaj nikogo do domu!llKtoś dzwoni do drzwi.llProszę wejść!llKtoś jest na zewnątrz przed drzwiami.llProszę zdjąć płaszcz!llTelefon dzwoni, odbierz!llProszę za mną!llProszę się częstować!llWpadnij do mnie!llTo nie ma nic wspólnego z moją chorobą.llWykonywał tylko swój obowiązek.llPrzykro mi, ale nie mogę Ci pomóc.llOn zachowywał się tak, jakby mnie nie widział.llProszę, nie rób tego więcej.llNic sobie z tego nie robię.llTun, Machen:lTUN:lpołożyć, postawić, dodawać - Etwas Pfeffer in die Suppe tunllzachowywać się (zd.porównawcze nierzeczywiste) - Er tat so, als ob.er ich nicht gehört hätte.llpracować, robić - Sie hat viel zu tunlluczynić, zrobić - Ich habe meine Bestes getan.lljako czasownik posiłkowy - Lesen tun wir nie im Bett!lMACHEN:- robić, zrobić - Ich mache meine Hausaufgabe.- wytwarzać, produkować - Diese Fira macht viele Autos.- spowodować, sprawić zmiany - Rauchen macht krank.- wynosić - Der Preis macht 7 Euro.1 [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • elanor-witch.opx.pl
  •